亲宝小说>耽美小说>[希腊神话]智慧女神>第102章 戈耳工墨杜萨

  但使者受国王指使,有意刁难,提出苛刻无礼的条件。潘狄翁无法忍受这份委屈,拒绝商谈,因此与拉布达科斯闹翻。

  早已垂涎丰饶的阿提卡地区的拉布达科斯,率领部众进攻盛产小麦的土地。潘狄翁为了证明自己的能力,也为了不让城邦守护神担心,并未向雅典娜祈祷,他亲自率领兵将抵抗。

  不过文明的雅典在武力上并不突出,再加上新王在威望与能力上无法媲美先王,面对忒拜的攻势很快败下阵来。

  倔强的潘狄翁最后向色雷斯国王忒瑞俄斯求援,经历艰难险阻之后,终于抵退忒拜的攻势。

  吸取这次教训,潘狄翁准备训练一支强大的军队。如果文明没有一支与之匹配的武力,那么只能沦为野蛮掠夺的对象。

  现在潘狄翁已经解决这次危机,雅典娜没有再插手的必要,他需要自己成长为一个独当一面的国王。

  雅典娜又幻化成一个普通寻常的妇人,亲自坐在这座城邦,震慑那些对雅典不轨的神灵鬼怪。

  经此一役,色雷斯成为雅典的盟友,潘狄翁将他漂亮的女儿——普洛克涅嫁给声名显赫的忒瑞俄斯,劫后余生的雅典人正在为即将到来的婚礼而欢庆。

  只是这场婚礼从里到外透露着诡异,雅典娜在她的神庙里,看着普洛克涅将象征少女纯洁的腰带奉上,又看着她离开走进了黑暗里。

  但雅典娜还来不及探究普洛克涅为何会被仇恨的黑雾包围,赫尔墨斯再次从天而降,来到她的神庙里,告诉她说众神之王有非常重要的任务交给她去完成。

  回到神王殿,雅典娜向众神之王行礼致意,“日安,我最尊敬的父亲。”

  宙斯见到她眉宇之间的忧色,劝解说道:“又在为雅典操劳?在数千年前,神族尚且会内乱经历无休止的血腥争斗,更何况远不如神祇的人类?作为城邦的守护神,你所做的已经足够,不必为它投入过多精力。”

  “父亲,您说得很有道理。人类不是蹒跚学步的婴孩,他们遇到的难题,必须由他们自己想办法。”雅典娜说,“父亲,我回来完成您颁布的命令,请告诉我我能为您做什么吧。”

  宙斯对着他最信任最得力的两个儿女,说起这次他遇到的难题,“我需要你们去塞里福斯岛,帮助我的儿子、你们的凡人兄弟——珀尔修斯完成他的丰功伟业。他是个可怜的孩子,从小和他的母亲达娜厄一起被外祖父抛弃,流落异乡。

  “现在,塞里福斯岛的国王想要霸占他的母亲,同时除掉他,交给他一项不可能完成的人物——取回戈耳工妖怪中墨杜萨的头颅。可怜的珀尔修斯为了保护他的母亲,只能接下这不可能完成的任务。

  “你们知道,刻托和福耳库斯生下许许多多可怕的怪物。天生蛇发,具有可怕魔力的戈耳工姐妹正是其中之一,她们能把所有看到她们脸庞的人变成妖怪,许多凡人因此而丧命,她们的威名早已传遍四方。(注①)

  “珀尔修斯虽然是我的儿子,却只是拥有半神血脉的凡人。他尽管勇武,却无法完成这一项任务,所以我需要你们前去协助他,杀掉墨杜萨,解救他的母亲。”

  一如当年在大洋河边听到赫尔墨斯的事迹那样,雅典娜现在对随时随地多出来的凡人兄弟姐妹已经毫不惊讶。只是可怜了赫拉,再一次被丈夫背叛。还有那可怜的凡人姑娘,人生变得如此不幸。

  “遵命,父亲。”赫尔墨斯替众神之王的风流韵事收拾数次残局,早已应对自如。此前他杀了赫拉的眷属宠物——百眼巨人阿尔戈斯,狠狠得罪了天后。但他只有博得宙斯的欢心,才能躲过天后的迫害。

  众神的使者先一步离开,雅典娜也紧随其后跟了上去。

  “如果我没记错的话,墨杜萨是我们那位二伯的情人。”雅典娜对她脚程迅捷的兄弟说道。

  赫尔墨斯声音有些许勉强,也觉此事难办:“是啊,波塞冬可怕的情人。我们这位伯父兴趣爱好真是广泛,情人遍布四海各方,有漂亮的仙女,有可爱的凡人,也有可憎的妖怪,还生下许多奇奇怪怪的孩子。就像神马阿瑞翁,就是他和德墨忒尔的孩子。”

  神明无论男女,枉顾伦理与辈分,肆无忌惮的相爱结合,留下许许多多的“故事”。雅典娜揉了揉自己的太阳穴,为众神之间混乱的关系感到头疼。

  她与阿尔忒弥斯、赫斯提亚、奈姬、阿斯特莱亚、阿勒忒娅、命运三女神和复仇三女神因为拒绝爱情和婚姻而与众神显得格格不入,经常招致爱情之神的嘲笑。

  很快,两位神明找到珀尔修斯,这位神王眷顾的凡人。

  毫无疑问,他是一位年轻英俊的青年,眉宇和脸庞酷似宙斯,身上有着初生牛犊不怕虎的无知冲劲。他拿着他的弓与箭,正出发前去大洋河寻找格赖埃三姐妹。

  路途遥远,赫尔墨斯变幻各形态为这位凡人手足指路。雅典娜隐去身形,旁观他一路上的作为。

  他有出众的相貌、坚毅的心智、聪明的头脑和一往无前的勇力,成功从格赖埃三姐妹手中得到飞鞋、神袋和狗皮头盔,同时知道了戈耳工们的下落。

  在抵达目的地之前,两位神明在他面前现身,赫尔墨斯将不屈的金刚石镰刀交给他,雅典娜也送上自己的盾牌,同时给予他战胜一切艰难险阻的勇力。

  “戈耳工妖怪。”雅典娜与赫尔墨斯一起,来到戈耳工居住的山洞,她们的家苑在大洋河的彼岸,邻近黑夜之地的地方。

  “戈耳工还欺负过可怜的伊娥,我们的父亲一直记得这件事。”赫尔墨斯说,他戏谑地叹气,又像是在感慨波塞冬奇怪的嗜好。

  三姐妹分别是斯忒诺、欧律阿勒和墨杜萨。墨杜萨没有继承到傲慢的福耳库斯和脸蛋漂亮的刻托的神力,所以她是会死的凡人。

  即便如此,她仍然拥有不可忽视的魔力——即将见到她脸的人变成石头。

  作为百怪之父的女儿们,戈耳工有缠着毒蛇的头,有野猪那样的大獠牙、青铜一般的手和黄金的翅膀。

  不过见过了其他各种千奇百怪的怪物,雅典娜对她们的长相并不惊讶。

  天生令人恐惧的妖怪们啊,因残害过人类而令人畏惧胆寒,也因沦为凡人英雄光辉征程的垫脚石而可悲,墨杜萨不会是第一个,也不会是最后一个。

  雅典娜想到。

  历经险阻,珀尔修斯来到来到戈耳工妖怪们居住的洞穴,救母心切的年轻人趁它们沉睡之机,举起那不屈的金刚石镰刀,在埃吉斯盾的掩护下,成功割下墨杜萨的头。

  身首分离的一瞬间,从墨杜萨的残躯里跳出带着双翼的飞马帕伽索斯,以及巨人克律萨俄耳,它们都是女妖和波塞冬的后代。(注②)

  勇毅的年轻人将墨杜萨的头放入神袋中,穿着飞鞋离开戈耳工的洞穴。他戴上狗皮头盔,躲过斯忒诺和欧律阿勒的追杀。

  途经利比亚沙漠时,墨杜萨头颅上的血流淌出来,滴入沙漠之中,从中长出各种各样的危险毒蛇,吓得年轻人飞快离开。(注③)

  拿回自己的盾牌,雅典娜再一次隐去身形,跟在这位年轻人身后,直到他顺利返回塞里福斯岛。

  回程的途中,珀尔修斯途径埃塞俄比亚,救下国王刻甫斯和王后卡西厄珀被献祭给海怪的女儿——安德洛美达。

  无知的王后洋洋得意地对众人宣告,说她的女儿比涅柔斯的五十个女儿都要美丽,因此招致海仙女和波塞冬的愤怒,他们送上洪水和可怕的怪物为祸埃塞俄比亚。

  国中民不聊生,占卜者得到乩示,唯有祭献美丽的公主,才能平息海仙女和海神的愤怒。为拯救国中民众,国王和王后只得按照乩示,送上他们最珍贵的女儿安德洛美达。

  狂妄的凡人啊,总是喜欢挑衅仙神的威信,用各种作死的方式验证神明的冷酷与无情。当神明降下灾祸,却又反过来埋怨他们心胸狭隘没有怜悯之心。

  又或许,这只是珀尔修斯英雄征程中的一环,愚昧自大的反派,总是成全着贤者的美名,例如安德洛美达的未婚夫——菲纽斯。

  珀尔修斯带着安德洛美达回到塞里福斯,他解救了他的母亲,同时除掉暴君波吕得克忒斯,立贤德的狄克堤斯为王。

  完成他的征程之后,他将各项宝物交给赫尔墨斯,将可怕的墨杜萨的头送到雅典娜的神庙中。

  知道自己和母亲被抛弃的真相,珀尔修斯带着妻子和母亲返回阿尔戈斯,欲与外祖父和解。

  但他终究没有躲过命运的安排,他去参加珀拉斯戈伊人的国王举行的竞技会,在掷铁环时打中了他外祖父的脚,他那外祖父因此而死去。

  但因为法律的规定,他并没有受到惩罚,接受祓除仪式后,他继承了他外祖父的遗业,不过这些已经是后话了。

  完成这项任务回到雅典的雅典娜,手里拿着墨杜萨已经没有生气的头颅。她看着这个作恶多端的女妖,不知道该怎么处置它。

  它仍然具有把人变成石头的能力,对人类来说,仍然是可怕的存在。雅典娜想了一下,消减了它的魔力,将它镶嵌在自己的盾牌上。

  “雅典娜,我劝你最好将它丢进塔尔塔罗斯深渊,否则它会为你带来无休止的非议,让你卷入剪不断理还乱的流言中。”突然出现的阿波罗开口警告雅典娜。

  作者有话说:

  注①,注②,根据《书藏》中珀尔修斯一章改编,注③引用自《变形记》中珀尔修斯和安德洛美达的故事。

  ——

  墨杜萨的故事,大家已经听过很多版本了。

  `

  墨杜萨在《神谱》里有一段介绍,在《书藏》和《变形记》中没有单独的章节,她主要出现在珀尔修斯的故事中,偶尔也作为背景出现在赫拉克勒斯和阿拉克涅的故事里。

  ——

  关于墨杜萨和雅典娜的恩怨,有几位看文的亲和我已经解释过很多遍了,这里也不解释,贴一下她在《神谱》、《书藏》和《变形记》里的描写吧。

  ——

  《神谱》:

  「刻托和福耳库斯还生了戈耳工。

  `

  戈耳工居住在光荣大洋俄刻阿诺斯的彼岸——嗓音清晰的赫斯佩里得斯姊妹也住在这里——与黑夜之地相接的地方。她们是斯特诺、欧律阿勒和命运悲惨的墨杜萨。

  `

  墨杜萨是会死的凡人,斯特诺和欧律阿勒则长生不老。

  `

  黑发波塞冬曾和墨杜萨躺在一块鲜花盛开的草地上睡觉。

  `

  珀尔修斯砍掉她的头颅后,从她的躯干里生出了高大的克律萨俄耳和神马佩加索斯。」

  ——

  《书藏》

  「……狄克堤斯的兄弟是波吕得克忒斯那时是塞里福斯的王,他爱上了达娜厄,但是因为珀尔修斯已经长大,不能够去接近她,于是他招集了他的朋友,连珀尔修斯在内,说是为的要征集送给俄诺玛俄斯的女儿希波达墨亚的结婚礼物。

  `

  珀尔修斯曾经说过,他就是要戈耳工的头也不在乎,波吕得克忒斯问别人要马,从珀尔修斯那里没有得到马,他便叫他去拿戈耳工的头来。……

  `

  ……他又从赫尔墨斯得到一把不屈金刚石的镰刀飞到海洋去,找着了戈耳工们正是睡着。

  `

  她们是斯忒诺、欧律阿勒和墨杜萨。只有墨杜萨是凡人可死的,为此珀尔修斯被差遣来要她的头。

  `

  那戈耳工们有龙鳞的头、像野猪似的大牙、青铜的手,和金的翅膀,用这可以飞起来,凡是看见她们的人都能化成石头。

  `

  珀尔修斯站在她们的上头,乘她们睡着,雅典娜引导着他的手,回过头去看着青铜的盾在里边看见戈耳工的影像,便把她斩了。

  `

  她的头斩下了的时候,从戈耳工那里跳出飞马珀伽索斯,以及克律萨俄耳,为革律翁的父亲,这些乃是与波塞冬所生的。

  `

  ……于是珀尔修斯把墨杜萨的头放在袋子里,再走回来,但是戈耳工们从睡眠中惊起,来追赶珀尔修斯,可是为了那盔她们看不见他,因为他是被这盔所隐藏了。……

  `

  ……他立了狄克堤斯为塞里福斯的王,将鞋与袋子与盔还给赫尔墨斯,但那戈耳工的头他给了雅典娜。

  `

  赫尔墨斯把上面所说的各物还了神女们,雅典娜则将戈耳工的头放在她的盾的中间。有人说墨杜萨是为了雅典娜而被斩的,他们说那戈耳工“想要”同女神去比美云。……」

  ——

  《变形记》:

  「……当珀尔修斯飞过利比亚沙漠上空时,墨杜萨头上的血滴落下来,落在地上,变成各种不同的蛇。……

  `

  ……说着,他转过脸去,用左手举起墨杜萨的头。立刻,巨人阿特拉斯就变成了一座大山。……

  `

  ……国王回答了他,也问道:“珀尔修斯,请你告诉我们,你怎样运用你的神勇,你用什么方法,取得墨杜萨的头颅呢?”

  `

  珀尔修斯回答说在寒冷的阿特拉斯山下住着两姐妹,她们是福耳库斯的女儿,两人共用一只眼睛。

  `

  正当这只眼睛从姐姐手里递到妹妹手里的时候,珀尔修斯就巧妙地偷了过来,然后他又走了半天,也找不着路在哪里,走过荆棘丛莽和坎坷的怪石,终于来到戈耳工们的住处。

  `

  他四面一看,田野里、路旁边到处都是看了墨杜萨的脸而变成了石头的人和兽。

  `

  他自己也在左手握着的铜盾里望见了墨杜萨的可怕的形象。

  `

  他等候墨杜萨头上的蛇睡熟了,墨杜萨自己也睡熟了,就一刀把她的头砍下,墨杜萨流的血就变成一对飞马,珀伽索斯和克律萨俄。

  ……

  但是在座有一位贵族就问他,为什么墨杜萨三姊妹,只有她的头发是蛇发。

  `

  客人回答说:“你所问的问题是很值得一谈的,就请你听听其中的缘故吧。

  `

  她原来是个最美的姑娘,许多人都希望要娶她。她周身无处不美,而最美的是她的头发。这是有一个见过她的人告诉我的。

  `

  据说有一次在女战神的庙里,海神涅普图努斯把她女干污了。

  `

  女战神连忙回过头去,用盾牌遮住了自己的纯洁的眼睛。

  `

  为了给这姑娘以应得的惩罚,女神就把她的头发变成了一堆丑恶的蛇。因此直到今天,女神的盾牌上还刻着许多蛇,用来恐吓敌人。”」

  ——

  在这几本比较早的古希腊以及古罗马的神话书里,关于墨杜萨的记载就是这样,没有她是雅典娜祭司,以及雅典娜嫉妒她的美貌和她比美因而把她变成蛇发的记录。

  `

  她天生就是能把看到她的人变成石头的妖怪,并不是雅典娜让她变成这样的。

  `

  PS:

  《神谱》很薄一本,翻译者也很有水平,读起来很优美的感觉。

  `

  它主要讲述诸神,很少讲述凡人,不少神和仙都只有几行描写,排面最大的除了宙斯,应该是赫卡忒了,她占了整整一页,其他神仙都没这个待遇。

  ·

  看了《书藏》再看《变形记》,发现后者就是前者的同人。奥维德用他自己的语言,把前者重新写了一遍,然后把那些故事从时间远近串联到了一起。

  `

  《书藏》相当于一本没有感情的记录机器,它收录着各种各样的古希腊的传说,记录着诸神和人类国王、英雄的家族世系,例如谁做了什么事,和谁结婚生了儿子女儿,儿子做了什么事,后来和谁结婚生了谁谁谁,女儿同理。相当于纪传体通史。

  `

  《变形记》是诗人奥维德的作品,他用非常优美的语言和遣词造句来写神话,就像我们写同人那样,加入了很多喜好和主观感情,当然,我这篇小破文不值得一提。

  `

  从内容上来说,《书藏》比《变形记》要丰富很多很多,我在这本书里看到了很多以前没有看到过的神话故事。

  `

  但从可读性来说,《变形记》强于《书藏》,《书藏》由周作人先生翻译,用语和口语还保留着民国时期的腔调和习惯,所以现在读起来有点儿拗口。如果不是写文需要,我可能都看不完《书藏》这本书……

  ——

  谢谢“咸鱼上岸”灌溉的1瓶营养液

  今天的作话有点长,不过作话不要钱哈,别担心~